Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from German to Japanese ] 7955 Könnten Sie mir bitte nach dem Verschicken die Trackingnummer meines Pa...

This requests contains 156 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kirschbluete , yurochel ) and was completed in 5 hours 19 minutes .

Requested by okotay16 at 03 Apr 2014 at 01:21 3048 views
Time left: Finished

7955

Könnten Sie mir bitte nach dem Verschicken die Trackingnummer meines Pakets mitteilen, damit ich es hier in Europa sofort verfolgen und "abfangen" kann.

kirschbluete
Rating 64
Native
Translation / Japanese
- Posted at 03 Apr 2014 at 06:40
7955

発送した後、私の荷物の追跡番号を教えていただけますか。そうすることで、私の方でヨーロッパ圏内ならすぐに追跡して「確保」することができますから。
★★★★★ 5.0/1
yurochel
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 03 Apr 2014 at 01:33
7955

私の荷物の発送後に追跡番号を教えてくれませんか?
ヨーロッパ内で荷物を追跡して「キャッチ」できるようにしたいのです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime