Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have placed my order and its order number is #419xxx. According to them, 64...

This requests contains 143 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , cold7210 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by ikachopper at 01 Apr 2014 at 23:25 1093 views
Time left: Finished

Order #419xxxで注文しました、64-34264 (Orig. #: C1UZ-8921452-DLX)がバックオーダーとの事でした。
これは、入荷したら送ってくれるんですか?それとも再度注文しなければなりませんか?

また、もしまだ在庫が無いのでしたら、いつ頃入荷予定でしょうか?

I have placed my order and its order number is #419xxx. According to them, 64-34264 (Orig. #: C1UZ-8921452-DLX) is a back order.
Would you send it to me when the stock comes in? Or do I have to place my order again?

If you do not have a stock now, when will it be available?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime