Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 4月のキャンペーンを行います!Star&Me.Incが作成している、日本の美容情報をお届けする動画を見て、気にいった動画のURLと感想を微博で投稿してくだ...

Original Texts
4月のキャンペーンを行います!Star&Me.Incが作成している、日本の美容情報をお届けする動画を見て、気にいった動画のURLと感想を微博で投稿してください。抽選で5名の方にLADUREEの限定チークをプレゼント!ハッシュタグは#BeautyStar美丽星#

ぜひ参加してくださいね。
Translated by berlinda
我們將進行4月份的促銷活動!請您看了為您送去由Star&Me.Inc製作的日本美容信息的動畫後,將您中意的動畫的URL和感想在微博上投稿。通過抽籤將向5名贈送LADUREE的限定腮紅!#標籤(Hashtags)為#BeautyStar美麗星#

請務必參加啊。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
142letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$12.78
Translation Time
38 minutes
Freelancer
berlinda berlinda
Standard
 品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔日本語翻訳経験があり、観光分野の翻訳経験も多数ございます。日翻訳量2500文字以...