Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. 20 dollars is fine so can you kindly issue the r...

This requests contains 125 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , chisai_28 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by ken1981 at 30 Mar 2014 at 02:04 1395 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。それでは、20ドルで結構ですので、PAYPALアカウントへご返金いただけますでしょうか?修理代の一部とさせていただければと考えております。よろしくお願いいたします。

ご返金の確認ができました。お手続きありがとうございました。

chisai_28
Rating 65
Translation / English
- Posted at 30 Mar 2014 at 02:07
Thank you for contacting me. 20 dollars is fine so can you kindly issue the refund to the PayPal account?
I am thinking that you can consider it as part of the repair fee. Thank you.

I was able to confirm the refund. Thank you very much for processing.
★★★★★ 5.0/2
3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Mar 2014 at 02:08
Thank you for your contact. Then, 20 dollars will be ok. Could you please refund the amount to my PayPal account? I think I will use it as part of the repair cost.
Thank you.

I could confirm the refund. Thank you for your arrangement.
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime