Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Simplex Kettles is the world leading brand for the manufacture of traditional...

This requests contains 1345 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( ekyab , k_southbay , yukari0101 , freespee , hideyuki , mshimokawa-129 ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by masakisato at 26 Mar 2014 at 10:29 3953 views
Time left: Finished

Simplex Kettles is the world leading brand for the manufacture of traditional Old English whistling tea kettles.

With both copper and chrome over copper, Simplex kettles are both timeless and durable, providing a unique and attractive addition to your kitchen, as well as being a practical appliance for your home that will provide you with many years of joyful service.

Production Process
Copper Nuggets

Our Simplex copper kettle range is manufactured to the highest standards that we have followed for more than a hundred years.

Our History
Tweed Family Crest

Simplex Kettles was originally founded in 1903 by Newey & Bloomer Ltd, a metal spinning company based in Birmingham UK.


シンプレックス・ケトルは、英国にて古い伝統のあるホイッスル付きティーケトルの、世界的なブランドです。

シンプレックスのケトルは、銅とその上に施されたクロムめっき加工により、色褪せることなく長持ちし、あなたのキッチンに個性と魅力をもたらします。また、実用的な器具として、あなたの家庭において何年も素晴らしい貢献をします。

製造過程
銅塊

シンプレックスの銅製ケトルは、100年間変わらない最高品質で作られています。

わたしたちの歴史
ツウィード家 家紋

シンプレックス・ケトルは1903年、英国バーミンガムの金属加工会社ニューウィー$ブルーマー社により創設されました。

Our Simplex copper kettle range and associated products are manufactured to the highest standards that the company has followed for more than one hundred years. Combining the virtues and traditions of Victorian design and elegance, with the innovations of modern technology, Simplex Kettles are considered by many as the only true Old English Tea Kettle.


Based in the UK's traditional industrial hub Simplex aims to provide a world class standard of customer service, ensuring each and every customer achieves maximum satisfaction throughout the buying experience. Simplex kettles are market leaders throughout the UK and USA and export to Europe and other World markets.

弊社のシンプレックスケトルとその関連商品は、何百年にもわたって受け継がれてきた最高品質で製造しております。ビクトリア調のデザインと優雅さを持つ美しさと伝統を、現代的な革新的技術と融合し、シンプレックスケトルは多くの人々に唯一で本物の伝統的英国ティー用やかんとして認めていただいております。

シンプレックスは世界基準の顧客サービスを提供することを目的に英国伝統産業の中心地から、ご購入いただいた全てのお客様に最高の満足をお届けします。シンプレックスケトルはイギリスとアメリカで市場を牽引し、ヨーロッパをはじめ世界中に輸出しております。

Client

輸入品の販売をしております。仕入先は主にアメリカです。

ですので翻訳依頼も
英語から日本語
日本語から英語が多くなります。

【翻訳内容】
商品に関する問い合わせ文、商品説明文、仕入先との取引交渉、価格交渉文の翻訳が多くなります。


Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime