Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 追加公演決定!! 皆様の熱いご要望につき、『東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~』...

This requests contains 185 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( berlinda , leon_0 ) and was completed in 6 hours 21 minutes .

Requested by nakagawasyota at 25 Mar 2014 at 17:28 1700 views
Time left: Finished

東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 追加公演決定!!

皆様の熱いご要望につき、『東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~』の追加公演が決定しました。
追加公演は、東京ドーム1公演、京セラドーム大阪2公演の計3公演。
全国11カ所29公演の全国ライブツアーとなります。


【ツアースケジュール詳細】
東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~

berlinda
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 Mar 2014 at 23:49
东方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 追加公演已决定!!

基于各位歌迷的热烈要求,『东方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~』的追加公演已决定。
追加公演为东京巨蛋1场公演,京瓷巨蛋大阪2场公演,共计3场公演。
将成为日本全国11处29场公演的全国现场巡回演唱会。

【巡回演唱会日程详细内容】
东方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~
leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 Mar 2014 at 21:02
东方神起 LIVE TOUR 2014〜TREE〜追加公演决定! !

应大家的热烈要求,『東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~』的追加公演决定了。
追加公演,共演出三场,东京巨蛋1次,京瓷巨蛋大阪2次。
这是次是11个地点,29场现场演出的全国巡演。


[游览计划详细]
东方神起LIVE TOUR 2014〜TREE〜

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime