Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I can only see the ceiling when entering the store recently.(lol) The renovat...

This requests contains 47 characters and is related to the following tags: "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , chisai_28 , momo1974 ) and was completed in 0 hours 55 minutes .

Requested by kurosay at 23 Mar 2014 at 00:37 1760 views
Time left: Finished

最近は、お店に入っても天井しか見ません。笑 新居のリフォームでは、特に床と天井にこだわります。

Recently, I check only ceilings, when I enter shops:) I focus exclusively on a floor and a ceiling in remodeling a new house.

Client

Additional info

リフォームという言葉ですが、ネイティブにも通じる言い回しでお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime