Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] D5541 until today i have not received the goods. The Problem is the customs d...

This requests contains 433 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( yoppo1026 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by okotay16 at 18 Mar 2014 at 13:49 911 views
Time left: Finished

D5541
until today i have not received the goods.
The Problem is the customs department.
They don´t send informations to the delivery adress "packstation".
I have phoned three times with dhl to give the informations to the customs, but it doesn´t work.
Since friday the goods are back in Japan.

Please tell me, if you want to send again to my residence adress or if you prefer to refund the Money.

I prefer a last try on my residence adress.

D5541
今日になっても商品が届きません。
問題は税関です。
配信アドレス「packstation」に情報が送信されません。
私は税関に情報を与えるためにDHLで3回に電話をかけましたが、効果はありません。
金曜日以来、商品が日本に帰ってきます。

商品をもう一度私の住所に送付するか、返金のほうがよいか、教えてください。

私は自分の住所にもう一度だけ送付していただきたいです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime