Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I sent you a message before, but you have not replied me so I sent you a mess...

This requests contains 130 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( eggplant , marikowa ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by miyakou at 17 Mar 2014 at 10:43 12707 views
Time left: Finished

以前にも連絡させていただきましたが、返事がないようなのでもう一度連絡します。
商品を3つ注文したのですが、インボイスには3となっていたのですが、中身は1つしか入っていませんでした。
あとの2つを送っていただきたいのですが、いつになりますか?
よろしくお願い致します。

marikowa
Rating 59
Translation / English
- Posted at 17 Mar 2014 at 10:50
I sent you a message before, but you have not replied me so I sent you a message again.
I ordered 3 items and the invoice said that I ordered 3, but it contained only 1 of them.
I'd like you to send the rest of two. When can I get them?
Thank you.
miyakou likes this translation
eggplant
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Mar 2014 at 10:52
Though I had contacted with you before, I have not received your reply yet, so I contacted with you again.
I ordered three items, and there were three in the invoice, but there was only one inside.
I want you to ship the rest, then when will I be able to receive it?
I hope for your cooperation.
miyakou likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime