Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I sent you a message before, but you have not replied me so I sent you a mess...
Original Texts
以前にも連絡させていただきましたが、返事がないようなのでもう一度連絡します。
商品を3つ注文したのですが、インボイスには3となっていたのですが、中身は1つしか入っていませんでした。
あとの2つを送っていただきたいのですが、いつになりますか?
よろしくお願い致します。
商品を3つ注文したのですが、インボイスには3となっていたのですが、中身は1つしか入っていませんでした。
あとの2つを送っていただきたいのですが、いつになりますか?
よろしくお願い致します。
Translated by
marikowa
I sent you a message before, but you have not replied me so I sent you a message again.
I ordered 3 items and the invoice said that I ordered 3, but it contained only 1 of them.
I'd like you to send the rest of two. When can I get them?
Thank you.
I ordered 3 items and the invoice said that I ordered 3, but it contained only 1 of them.
I'd like you to send the rest of two. When can I get them?
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 130letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.7
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
marikowa
Starter
Hi there, I'm marikowa and I'm a Japanese native speaker. I was living in Aus...