Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you. Please kindly send your credit card information. We never keep it...
Original Texts
Thank you. Please kindly send your credit card information. We never keep it. I advised warehouse about the label. We will give you a free piece of your choice next time. Note we came out with beautiful Crew 10 Hardside. I will advise information when I get it
Please see enclosed open invoices as requested.
Please see enclosed open invoices as requested.
Translated by
rei_55
ありがとうございます。 恐れ入りますが、クレジットカード情報をお送りください。本社はお客様のクレジットカード情報を所有しておりません。ラベルの件につきましては商品保管所に連絡済みです。次回、お客様が希望される物を無料で提供させて頂きます。Crew 10 Hardsideの状態は良好であることをご理解ください。クレジットカード情報をお送り頂いた後、ご連絡します。
お客様がリクエストされた未決済請求書を同封いたしました。ご確認ください。
お客様がリクエストされた未決済請求書を同封いたしました。ご確認ください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 312letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.02
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
rei_55
Starter