Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] In case that the title is except the alphabet, URL becomes the number, but it...

Original Texts
アルファベット以外のタイトルの場合、URLが番号になりますが、
投稿数が長いとURLがとても長くなってしまいます。
URLが長いと見栄えが悪いのとTwitterなどは140文字までしかツイートできないので問題があると思います。
できればもう少し短いURLを生成するように改善してください。(またはid番号をURLに使うとか)

あとこのURLを生成するコードはどのファイルで管理しているか教えてもらえますか?

またサポートにも別件で質問事項を送りましたので回答お願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
In case that the title is except the alphabet, URL becomes the number, but it becomes very long if the number the array of posts is long.
It is not good to see if the URL is long, and it may cause a problem as the Twitter cannot tweets only up to 140 characters.
Please modify it to generate rather shorter URL if it is possible (or just use id numbers as URL.

In addition, would you tell me which file is controlling codes to create this URL?
Also, thank you for your response in advance as I have sent the other inquiry to the support.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
231letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.79
Translation Time
12 minutes