Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I apologize for the inconvenience this has caused. Could you tell me how muc...

Original Texts
この度はご迷惑おかけし申し訳ございません。

一部返金はいくらをお考えかお聞かせお願えますか?

$50の返金で対応させて頂けませんか?

もしくは、EMS配達業者へ受け取り拒否で戻して頂けませんか?
その際に料金は発生しません。

こちらからも指示は出してあります。

色々、お手間をお掛けして申し訳ございません。
Translated by kmatsu
I'm sorry for causing you trouble this time.
Would you tell me how much partial refund you are expecting?
Would you accept a refund of $50?
Otherwise would you refuse to receive EMS delivery so that it can be sent back?
In that case, you won't be charged.
I gave instructions already.
Please accept my apology for putting you through so much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
147letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.23
Translation Time
5 minutes
Freelancer
kmatsu kmatsu
Starter
カリフォルニア在住20年です。
質の良い翻訳を目指して勉強していきたいと思います。