[Translation from English to Japanese ] おおよその予算と納期を教えてください。私たちは、PayPal、マスターカードで代金を支払うことができます。お返事をお待ちしております。

This requests contains 67 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( cold7210 , chisai_28 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by keitakm at 05 Mar 2014 at 17:42 1895 views
Time left: Finished

おおよその予算と納期を教えてください。私たちは、PayPal、マスターカードで代金を支払うことができます。お返事をお待ちしております。

Please let me know approximate budget and due date. We can pay through PayPal or Mastercard. We are looking for your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime