Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Produce 5 voltage from 1 battery. 5 voltage is produced from AAA cell batter...
Original Texts
電池1本で5Vを作り出せ!
単4電池1本から5Vを生成
O2の外部電源として利用可能
抵抗が低いTの高性能Iを採用
H採用
電池の電圧が高いほど電流を多く取り出せます
リンク先の翻訳をしてもらえれば$2のクーポンを差上げます
(訳したテキストを Aへ送ってください)
配線不要
EをSのように使おう
入手しやすくて安いRをSのように使える
差込むだけで利用可能
LED搭載
LやPを使わなければ必要な部品はEのみ
変更パッド搭載
Eで動作確認済
A利用時はR2は不要
C利用時はR3を使用
位置が間違っているので注意
単4電池1本から5Vを生成
O2の外部電源として利用可能
抵抗が低いTの高性能Iを採用
H採用
電池の電圧が高いほど電流を多く取り出せます
リンク先の翻訳をしてもらえれば$2のクーポンを差上げます
(訳したテキストを Aへ送ってください)
配線不要
EをSのように使おう
入手しやすくて安いRをSのように使える
差込むだけで利用可能
LED搭載
LやPを使わなければ必要な部品はEのみ
変更パッド搭載
Eで動作確認済
A利用時はR2は不要
C利用時はR3を使用
位置が間違っているので注意
Translated by
cold7210
Generate 5V with one battery!
Create 5V from one AAA battery
Available as external power source
Apply the high-performance “I” of “T” whose impedance is low
Apply H
As the voltage of the battery is high, more current can be extracted.
If you translate the content of the following link, we will give you a coupon equivalent to $2.
(Please sent the translated text to A)
Wiring is not necessary.
Use E as S.
Easy to obtain and cheap R can be used as S.
You can use it only by inserting.
LED is equipped.
Only E part is needed if you do not use L or P.
Transmitting pad is equipped.
The operation check has been done with E.
When using A, R2 is not necessary.
When using C, R3 is necessary.
Be careful because the place is wrong.
Create 5V from one AAA battery
Available as external power source
Apply the high-performance “I” of “T” whose impedance is low
Apply H
As the voltage of the battery is high, more current can be extracted.
If you translate the content of the following link, we will give you a coupon equivalent to $2.
(Please sent the translated text to A)
Wiring is not necessary.
Use E as S.
Easy to obtain and cheap R can be used as S.
You can use it only by inserting.
LED is equipped.
Only E part is needed if you do not use L or P.
Transmitting pad is equipped.
The operation check has been done with E.
When using A, R2 is not necessary.
When using C, R3 is necessary.
Be careful because the place is wrong.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 240letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.6
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
cold7210
Starter