Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We are terribly sorry for causing you so much trouble because of our shop sys...
Original Texts
ca
この度は当店のシステムエラーで多大なご迷惑をお掛けしまして大変申し訳ございませんでした。
深くお詫び申し上げます。
今後の二度と同じことがないように再発防止に努めてまいります。
この度は当店のシステムエラーで多大なご迷惑をお掛けしまして大変申し訳ございませんでした。
深くお詫び申し上げます。
今後の二度と同じことがないように再発防止に努めてまいります。
Translated by
akithegeek1
We are terribly sorry for causing you so much trouble because of our shop system's error. I hope you can forgive us. We will take preventive measures to make sure it never happens again.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 88letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.92
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...