Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] No I'm sorry. We don't have separate rings. You would need to purchase the en...

Original Texts
No I'm sorry. We don't have separate rings. You would need to purchase the entire bottle stopper. They are 2.50 each.

We just suggest that you don't sell this style. I don't think the cost of the stopper and of the testing will be covered by your sales.
Translated by 14pon
申し訳ありませんが、リングは別売りしておりません。ボトル・ストッパー単位でお買い求めいただかなければなりません。ひとつ2.50です。

その売り方はおやめになったほうがいいと思います。ストッパーと試験の費用は、売り上げではカバーできないと思います。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
255letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.745
Translation Time
9 minutes
Freelancer
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...