Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to German ] 私たちの扱っているフィギュアは100%正規品の新品です もし海賊版の場合は全額返金します

This requests contains 45 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( seirios , rio_dje ) and was completed in 2 hours 21 minutes .

Requested by mmokrdyjp at 28 Feb 2014 at 21:06 3044 views
Time left: Finished

私たちの扱っているフィギュアは100%正規品の新品です
もし海賊版の場合は全額返金します

Die von uns gehandelten Figuren sind zu 100% Original- und Neuware. Sollte es sich wider Erwarten doch um Fälschungen handeln, leisten wir volle Kostenrückerstattung.

Client

Additional info

出品している商品に対しての質問です。
よろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime