Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ph62903 Shiina Fujibayashi【Tales of Symphonia】  Ibuki 【Street Fighter Ⅳ...

Original Texts
ph62903


藤林しいな 【テイルズ オブ シンフォニア】 



いぶき 【Street Fighter Ⅳ】


▼おわりに……
くノ一はその戦闘能力の高さから、格闘ゲームにも多く登場します。お色気も得意なので、露出が高いのです。加えてその出自から悲劇を描かれるのことが多いので、物語としても人気が高い。人気の理由はこの二つにあるようです。
Translated by akithegeek1
ph62903

Fujibayashi Shiina "Tales of Symphonia"

Ibuki "Street Fighter IV"

▼ And to wrap it up...

Because of their battle skills, Kunoichi are often featured in beat-'em-up games. But they are also sexy, so they are often included in many series because of that. The stories of their origins are often dramatic, so they make great protagonists. These are the main reasons for their popularity.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
167letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.03
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
akithegeek1 akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...