Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ph62204 ▼In the end... In this way, if you choose from these 10 character...
Original Texts
ph62204
▼おわりに……
こうして10人のキャラクターを選んでみると、人気の高いキャラクターばかりがそろいました。あのキャラクターが入っていない!とか、あの娘がいないなんて!といった声が聞こえてきそうですが、それだけツインテール人気が高いと思うわけです。
▼おわりに……
こうして10人のキャラクターを選んでみると、人気の高いキャラクターばかりがそろいました。あのキャラクターが入っていない!とか、あの娘がいないなんて!といった声が聞こえてきそうですが、それだけツインテール人気が高いと思うわけです。
Translated by
luklak
ph62204
▼In the end...
In this way, if you choose from these 10 characters, you will be able to get all the popular ones. We often hear things like "That character is not included!" or "There is not that girl"... but we think it's only because twin tail characters are so popular.
▼In the end...
In this way, if you choose from these 10 characters, you will be able to get all the popular ones. We often hear things like "That character is not included!" or "There is not that girl"... but we think it's only because twin tail characters are so popular.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 128letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.52
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
luklak
Starter (High)