Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] e9134 Please could you let me know the current status of the Camera that I ha...

This requests contains 187 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( babbles , yoshiko1224 , aquamarine57 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by okotay16 at 25 Feb 2014 at 11:00 2380 views
Time left: Finished

e9134
Please could you let me know the current status of the Camera that I have ordered please?

e
Please remove all the Cloud b items before Tuesday February 28 2014.
See attached screenshot.


aquamarine57
Rating 67
Translation / Japanese
- Posted at 25 Feb 2014 at 11:09
e9134
私が注文したカメラの現在の注文状況をお知らせいただけますか?

e
2014年2月28日火曜日までに、すべてのCloud bの商品を削除してください。
添付のスクリーンショットをご確認ください。
★★★★★ 5.0/3
babbles
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 25 Feb 2014 at 11:09
e9134

注文しているカメラは、今どのような状態か教えていただけますか?

e
Cloud bの全商品を2014年2月28日までに撤去してください。
添付のスクリーンショットをご覧ください。
★★★★★ 5.0/1
yoshiko1224
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 25 Feb 2014 at 11:18
e9134
注文のカメラの現在の状況につきましてご連絡くださいますか。

e
Cloud bの全項目を2014年2月28日の火曜日までに除去ねがいます。
添付の画面コピーをご覧ください。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime