Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Dear Customer: After we let you informed you that it was impossible to del...

This requests contains 88 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( eggplant , tosmas ) and was completed in 1 hour 44 minutes .

Requested by ksgroup at 24 Feb 2014 at 22:41 1013 views
Time left: Finished

親愛なるお客様

お客様住所への発送不能通知後、ご返信がございましたので
2/28までに返信がない場合、全額返金にて対応させて頂きます。

この度は、ご期待にそえず誠に申し訳ありません。

Dear the customer,

We notified that we couldn't deliver to your address and then we received your reply,
so unless you reply by 28 February, we will refund all the amount of money.

We are quite sorry not to come up to your expectation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime