Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Italian to Japanese ] 0740 Egr.Signiori! E quanto piu meno costerrano le tasse doganali? Se possibi...
Original Texts
0740
Egr.Signiori! E quanto piu meno costerrano le tasse doganali? Se possibille vogliamo sapere.Grazie mille.Semenyuk Olesia.
7561
Mi scusi ma che mi risulti nei lego non viene usata nessuna vernice. ..
Attendo spiegazioni
Egr.Signiori! E quanto piu meno costerrano le tasse doganali? Se possibille vogliamo sapere.Grazie mille.Semenyuk Olesia.
7561
Mi scusi ma che mi risulti nei lego non viene usata nessuna vernice. ..
Attendo spiegazioni
Translated by
amite
0740
セラー様、関税はいくらくらいかかるものなんでしょうか?もし可能なら、知りたいです。よろしくお願いします。Semenyuk Olesia ( お客様のお名前 )
7561
すみません、でも、レゴには塗装は使われていないと思いますが・・・。
説明お願いします。
セラー様、関税はいくらくらいかかるものなんでしょうか?もし可能なら、知りたいです。よろしくお願いします。Semenyuk Olesia ( お客様のお名前 )
7561
すみません、でも、レゴには塗装は使われていないと思いますが・・・。
説明お願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 219letters
- Translation Language
- Italian → Japanese
- Translation Fee
- $4.935
- Translation Time
- about 10 hours
Freelancer
amite
Starter