Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] Greetings from KOYONPLETE. The apps that we have been releasing have excee...

This requests contains 221 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , chisai_28 ) and was completed in 2 hours 57 minutes .

Requested by koyonplete at 23 Feb 2014 at 20:50 1130 views
Time left: Finished

・ご挨拶
KOYONPLETE運営局です。

KOYONPLETEがリリースしているアプリが累計400万DLを達成しました!
これもファンの方々のおかげです。

・プレゼント
日頃、KOYONPLETEのゲームをプレイして頂いている皆様に感謝を込めて、
素敵な"オリジナルキャラクターカレンダー"をプレゼントさせて頂きます。
是非、パソコンのデスクトップ壁紙としてご利用ください。

続々と恋愛ゲームをリリースしています。
これらの乙女ゲームも是非お楽しみください!

Greetings from KOYONPLETE.

The apps that we have been releasing have exceeded a grand total of 4 million downloads!
It's all thanks to our fans.

Present
We always feel gratitude to all of you who play our games and would like to present to you a cool "original character calendar" as thanks.
Please use it as the wallpaper on your computer!

We are continuing to release romance games.
We hope you're looking forward to our future otome games!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime