Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] Greetings from KOYONPLETE. The apps that we have been releasing have excee...

This requests contains 221 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , chisai_28 ) and was completed in 2 hours 57 minutes .

Requested by koyonplete at 23 Feb 2014 at 20:50 1120 views
Time left: Finished

・ご挨拶
KOYONPLETE運営局です。

KOYONPLETEがリリースしているアプリが累計400万DLを達成しました!
これもファンの方々のおかげです。

・プレゼント
日頃、KOYONPLETEのゲームをプレイして頂いている皆様に感謝を込めて、
素敵な"オリジナルキャラクターカレンダー"をプレゼントさせて頂きます。
是非、パソコンのデスクトップ壁紙としてご利用ください。

続々と恋愛ゲームをリリースしています。
これらの乙女ゲームも是非お楽しみください!

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 23 Feb 2014 at 23:47
Greetings from KOYONPLETE.

The apps that we have been releasing have exceeded a grand total of 4 million downloads!
It's all thanks to our fans.

Present
We always feel gratitude to all of you who play our games and would like to present to you a cool "original character calendar" as thanks.
Please use it as the wallpaper on your computer!

We are continuing to release romance games.
We hope you're looking forward to our future otome games!
chisai_28
Rating 65
Translation / English
- Posted at 23 Feb 2014 at 20:59
- Greetings
This is the KOYONPLETE operation division.

The app released by KOYONPLETE has reached an accumulated DL of 4 million.
This is also thanks to the fans.

- Present
We are giving out an amazing "original character calendar" as a present to thank everyone who have been playing the game from KOYONPLETE.
Please use this as a wallpaper on your PC's desktop.

We are releasing love games one after the other.
Please also enjoy these maiden games!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime