Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. Hey man, who are you beating? He seems alive so far, but he will die befo...

Original Texts
1.
おじさん だれをぶってるの?その人まだ生きてるね でもやめないと死んじゃうよ。 もう ゆるしてあげなよ。

”こいつがさぁ またヘンなこと言ったってさぁ”
”あそこの親父長子だけ虐めてたって話だぜ お前何でも知ってんの?ウチの親が言ってたけどさぁ。”
”覗かれてるみたいで 気味悪ィってよ。”

*
2.
あいつらなりに気を遣ってんのかねえ。この流れで浮かれ遊ぶ程バカじゃないよ。きっと君は昨日の今日で元気がないだろうからってさ...

*
3.
うかれまくり!
Translated by kiijimakai
1.
Hey man, who are you beating? He seems alive so far, but he will die before long, if you continue.
Please for give him.

"He said something wired again!"
"The father living there bullies only the oldest kid. Do you know everything? As my parents told me."
"They are scared as they feel like to be peeped by somebody."

2.
This might be the consideration of them, but I am not as stupid as frolicing around following this matter.
I guess you are depressed just after the thing happened yesterday.

3.
I was tickled to death!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
222letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.98
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
kiijimakai kiijimakai
Starter
Hello I have majored English in Japanese University and studied UK. Also, I a...