Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Regarding the tracking number X, I uploaded the invoice and entered the price...

This requests contains 63 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yuki2sanda , aquamarine57 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by eirinkan at 21 Feb 2014 at 10:23 1281 views
Time left: Finished

トラッキングナンバーXについて、インボイスをアップロードし、価格を入力しました。他に何かすることがある場合は、お知らせ下さい。

Regarding the tracking number X, I uploaded the invoice and entered the price. If there is any other thing I should do, please let me know.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime