Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As for the delivery number of shipment ID: FBA1MPK5C7, I have a question. ...

Original Texts
Shipment ID: FBA1MPK5C7 の納品数について質問です。

件名 FBA Inbound Shipment Problem (FBA1MPK5C7)
というメールをもらいました。

セラーセントラルで確認してみると、
SKU MU-9D41-V1IU 、が22個中11個が、
Unfulfillable になっていました。

Product damaged upon arrival とのことです。

しかし私は22個ではなく、11個しか送っていません。

何かの間違いでしょうか?
Translated by eggplant
As for the delivery number of shipment ID: FBA1MPK5C7, I have a question.

I received an e-mail whose title was FBA Inbound Shipment Problem (FBA1MPK5C7).

As I checked it at Seller Central,
11 units of SKU MU-9D41-V1IU among 22 units was showed as Unfulfillable.

It seems to mean Product damaged upon arrival.

But I shipped only 11 units, not 22 units.

Is there any error?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.51
Translation Time
10 minutes
Freelancer
eggplant eggplant
Starter