Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am considering about purchasing. I have the following request. I want...

Original Texts
購入を考えています

以下の要望があります

URLをタイトル名ではなく投稿IDに変更できるようにしてほしい
自分でPHPのファイルを修正する形で構いません
permalinkに日本語を使うとTwitterなどでURLをシェアすると以下のような長いURLになってしまいます
Twitterは140文字しか打てないので大きなデメリットです
日本語だけでなくおそらくドイツ語やトルコ語、ベトナム語などでも同じような問題があると思います

あとはカテゴリページのタイトルにカテゴリ名を加えてほしいです

Translated by luklak
I'm thinking of buying it.
Below are my requests:
I'd like you to make URL so that it can change into Article ID but not Title name.
It's no problem if you revise the PHP file by yourself.
If you use Japanese for permalink and then share on sites like Twitter, it will turn into a long URL like below.
It's a really big demerit that you can only type 140 words on Twitter.
I think there are not only problems with the Japanese language but maybe also with German, Turkish, Vietnamese, etc...
One more thing is that I would appreciate it if you can add the category name onto the title of the category page.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
237letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.33
Translation Time
21 minutes
Freelancer
luklak luklak
Starter (High)