Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I have tried to take payment from the card details below which you gave me H...
Original Texts
I have tried to take payment from the card details below which you gave me
However payment isnt going through? can you please give me the following details:
Name which the card is registured to?
Address where card is registured?
Contact Number?
Once i have recieved the information i will try take payment again, sometimes it doesnt work because i am trying to take payment from a different country your bank may have put a hold on it until you confirm it is ok to proceed.
However payment isnt going through? can you please give me the following details:
Name which the card is registured to?
Address where card is registured?
Contact Number?
Once i have recieved the information i will try take payment again, sometimes it doesnt work because i am trying to take payment from a different country your bank may have put a hold on it until you confirm it is ok to proceed.
Translated by
14pon
下記詳細をいただきましたカードから引き落としをしようとしたのですができませんでした。もう一度下記詳細をいただけますでしょうか。
カード登録時の名義人
カード登録時の住所
電話番号
お教えいただき次第、再度引き落としをして見ます。外国から引き落としするので、時にはできないときもあります。あなたの銀行のほうで、あなたの承認を得られるまで処理を止めているということも考えられます。
カード登録時の名義人
カード登録時の住所
電話番号
お教えいただき次第、再度引き落としをして見ます。外国から引き落としするので、時にはできないときもあります。あなたの銀行のほうで、あなたの承認を得られるまで処理を止めているということも考えられます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 473letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $10.65
- Translation Time
- 31 minutes
Freelancer
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...