[Translation from Japanese to English ] Sorry. I overeloooked the email. I received the item today. Thanks for yo...

This requests contains 50 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by eirinkan at 18 Feb 2014 at 18:44 39251 views
Time left: Finished

すみません。メールを見落としていました。
商品は本日到着しました。

素早い手配をありがとうございました。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Feb 2014 at 18:45
Sorry. I overeloooked the email.
I received the item today.

Thanks for your prompt arrangement.
eirinkan likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Feb 2014 at 18:47
sorry.I didn't find your e-mail.
Products arrived today.

Thank you for your quick arrangement.
eirinkan likes this translation
★★★☆☆ 3.5/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime