Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ph49402 Experienced and energetic rulers of the anime song world, the tale...
Original Texts
ph49402
群雄割拠、海千山千なアニソン界に君臨する古豪と気鋭たち
JAM Project
JAM Projectとは、日本のみならず、海外でも人気のアニソン歌手グループである。正式名称は“Japan Animationsong Makers Project”。(中略) メンバーは、たびたび出入りが起こるものの、いずれもアニソン界のカリスマ的な存在で、見る人が見れば、これでもかというくらい豪華である。
群雄割拠、海千山千なアニソン界に君臨する古豪と気鋭たち
JAM Project
JAM Projectとは、日本のみならず、海外でも人気のアニソン歌手グループである。正式名称は“Japan Animationsong Makers Project”。(中略) メンバーは、たびたび出入りが起こるものの、いずれもアニソン界のカリスマ的な存在で、見る人が見れば、これでもかというくらい豪華である。
Translated by
akithegeek1
ph49402
Experienced and energetic rulers of the anime song world, the talented veterans - JAM Project!
JAM Project
JAM Project is an anime song music group known not only in Japan, but also in other places all over the world. They are formally called "Japan Animationsong Makers Project". (omitted) The group's members are changing from time to time, but all of them are charismatic personalities of the anime song world, and they are truly a wonderful group who amaze their viewers despite the member shifts.
Experienced and energetic rulers of the anime song world, the talented veterans - JAM Project!
JAM Project
JAM Project is an anime song music group known not only in Japan, but also in other places all over the world. They are formally called "Japan Animationsong Makers Project". (omitted) The group's members are changing from time to time, but all of them are charismatic personalities of the anime song world, and they are truly a wonderful group who amaze their viewers despite the member shifts.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 201letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $18.09
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...