Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] al77104 Kansai-based Lolita fashion brand Metamorphose's official website. ...
Original Texts
al77104
関西発ロリィタ(ロリータ)ファッションブランド「メタモルフォーゼ」のオフィシャルサイトです。
日本発信のロリータファッションの勢いは止まらない。
これからの世界進出にも期待したい!
関西発ロリィタ(ロリータ)ファッションブランド「メタモルフォーゼ」のオフィシャルサイトです。
日本発信のロリータファッションの勢いは止まらない。
これからの世界進出にも期待したい!
Translated by
helena_mhamdan
The official site for the Kansai based Lolita fashion brand, Metamorphose.
There' s no stopping the Japanese Lolita fashion's momentum.
Please look forward to our advancemenf Into the world market!
There' s no stopping the Japanese Lolita fashion's momentum.
Please look forward to our advancemenf Into the world market!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
helena_mhamdan
Starter
I'm just a girl with a dream of being a successful Malay <-> Japanese <-> Eng...