Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Get a $20-coupon! If you like us on Facebook and follow us on Twitter, you w...
Original Texts
20ドルのクーポンをゲットしよう!
Facebookでライク、ツイッターはフォローをすると当店でのみ利用できる20ドルクーポンをプレゼント!
ライク、フォローした後に「クーポン希望」とメッセージをください。
メッセージの返信でクーポンコードをプレゼントします。
是非ご利用ください。
Facebookでライク、ツイッターはフォローをすると当店でのみ利用できる20ドルクーポンをプレゼント!
ライク、フォローした後に「クーポン希望」とメッセージをください。
メッセージの返信でクーポンコードをプレゼントします。
是非ご利用ください。
Translated by
akithegeek1
Let's get a 20$ coupon!
If you like us on Facebook or follow us on Twitter, we will give you a 20$ coupon you can use in our store! After liking or following us, send us a message that says "I would like a coupon".
We'll reply to you with a free coupon.
Participate in this campaign!
If you like us on Facebook or follow us on Twitter, we will give you a 20$ coupon you can use in our store! After liking or following us, send us a message that says "I would like a coupon".
We'll reply to you with a free coupon.
Participate in this campaign!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 137letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.33
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...