Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for purchasing the product this time. We are so happy that you sel...

This requests contains 189 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , norrytk , shihpin ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by shinzi at 05 Feb 2014 at 19:30 4219 views
Time left: Finished

この度は商品をご購入していただきありがとうございます!
当店を選んで頂き、本当に嬉しい限りです。
商品を発送致しましたが、無事お手元に届きましたか?
フィードバックにて、ご連絡いただければ幸いです。

評価方法
1.アマゾンのトップページからサインインをして、上部の「アカウント」をクリック。
2.メニューから「注文履歴」をクリック。
3.評価する商品の右にある「出品者を評価する」をクリック。

Thank you for purchasing our product!
We are grateful that you chose us.
We have already sent the product, but did you receive it?
We are happy to receive your feedback via Amazon.

How to evaluate
1. Sign in from top page of Amazon, and click on "Account" on top part.
2. Click on "order history."
3. Click on "evaluate the seller" on the right of product for evaluation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime