Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] f0704 Following your advice I returned these items on 14th January. What is t...

This requests contains 194 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( takeshikm , emiinamerica ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by okotay16 at 02 Feb 2014 at 00:33 5380 views
Time left: Finished

f0704
Following your advice I returned these items on 14th January.
What is the status of the return?
Reason for return: instructions are in Japanese. English or French is ok, or money back please.

takeshikm
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 02 Feb 2014 at 00:36
f0704
あなたのご助言に従い、1月14日付で製品を返品致しました。
返品状況をお知らせください。
返品理由:説明書が日本語だったため。英語・フランス語であればOKです。または返金ください。
emiinamerica
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 02 Feb 2014 at 00:45
f0704
あなたのアドバイスに従って、これらの商品を1月14日に返品しました。
返品は、どの過程でしょうか?
返品理由:説明書が日本語です。英語かフランス語がないならば返金をお願いします。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime