Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your e-mail. I understand that the additional packing is neces...

Original Texts
連絡ありがとうございます。
商品の破損を防ぐために追加の梱包が必要なことは理解しており、私もそれを希望します。
また、そのために追加の料金が必要なことも承知しています。
xxxxとyyyyを注文した場合、送料、梱包費用含めたトータルの支払い額がどのくらいになるか教えて頂けないでしょうか?
Translated by mbednorz
Thank you for contacting me.
To prevent any damage to the item, I understand that additional packaging will be necessary, I hope for it as well.
Also, I understand that you will need an additional fee for it.
Could you tell me how much would it cost if I ordered xxxx and yyyy, with shipping and packaging included?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.69
Translation Time
7 minutes
Freelancer
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
Contact