Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Order Thank you very much for your order. When I checked the products befor...

Original Texts
注文
ご注文ありがとうございます。
出荷前に検品しましたところ
2個中1個は商品が破損していることを確認しました。
発送は1個でもよろしいでしょうか?
発送前ですので全額返金致しますのでご安心ください。
良い一日を!
Translated by eggplant
Order
Thank you for your ordering.
As I checked items before forwarding,
I noticed that one of two items was damaged.
Could you let me ship only one item?
Please don't worry because I will refund all the amount of money, for it is before forwarding.
Have a good day!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.18
Translation Time
8 minutes
Freelancer
eggplant eggplant
Starter