Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Good-day Can you supply me just the band fr a casio G Shock AW 590, And may ...
Original Texts
Good-day
Can you supply me just the band fr a casio G Shock AW 590,
And may be the glass.
Can you supply me just the band fr a casio G Shock AW 590,
And may be the glass.
Translated by
eucamon
お世話になります。
カシオ製G-Shock AW 590につきまして、ベルトの部分のみの提供は可能でしょうか。
また、ガラス部分についても同様にご検討頂ければと思います。
よろしくお願いします。
カシオ製G-Shock AW 590につきまして、ベルトの部分のみの提供は可能でしょうか。
また、ガラス部分についても同様にご検討頂ければと思います。
よろしくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 88letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $1.98
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
eucamon
Starter