Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] ph37602 ▼ What is VOCALOID? It is a voice synthesis technology and a s...

This requests contains 206 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( iluvsnoopy228 , gaieios ) and was completed in 1 hour 12 minutes .

Requested by toshiu at 23 Jan 2014 at 23:40 1470 views
Time left: Finished

ph37602

▼VOCALOIDとは

ヤマハが開発した歌声合成技術および、その応用ソフトウェアです。 音符と歌詞を入力するだけで歌声に変換することができます。 つまり、歌手を呼ばなくても歌声を作り出すことができます。 歌声の合成には、歌声ライブラリという、実際の歌手の声から取り出した歌声の断片を用います。 この歌声ライブラリを変えることで「初音ミク」「がくっぽいど」※等のさまざまな歌声を作り出すことができます。

iluvsnoopy228
Rating 60
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2014 at 00:52
ph37602

▼ What is VOCALOID?

It is a voice synthesis technology and a software application developed by Yamaha. It can be convert lyrics and notes inputs to voice. In other words, it is possible to create a singing voice without the singer. The synthesis of the singing voice uses fragments of singing voices taken out from the singing voice library which are from the voice of the actual singers. You can produce a variety of voice such as "Hatsune Miku" and "Gackpoid" ※ etc. by changing the voice library.
gaieios
Rating 61
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2014 at 00:38
ph37602

▼What is VOCALOID?
A set of technologies developed by Yamaha for music synthesis; also, its associated software. The technology allows for the vocalisation of inputted musical notation and lyrics, allowing users to create voice tracks without having to resort to finding a singer. A library of recorded samples from actual singers is included, allowing users to create synthesised voices; examples include "Hatsune Miku" and "Gackpoid".
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime