Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Can I buy from you about 40-50 pieces a month regularly from now on? Please ...
Original Texts
今後も1ヶ月に40〜50個程度あなたから継続的に仕入れることは可能ですか??
日本の商品でなにか欲しい物があったら言ってください!!喜んで探してきます。
日本の商品でなにか欲しい物があったら言ってください!!喜んで探してきます。
Translated by
yyokoba
Can I buy from you about 40-50 pieces a month regularly from now on?
Please let me know if you want anything from Japan! I will be happy to go find them.
Please let me know if you want anything from Japan! I will be happy to go find them.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 75letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.75
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
![yyokoba](https://secure.gravatar.com/avatar/4cba95f03f70b884fa6d4435e0c22604.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)
日本語<>英語