Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ly63600 It was unintentionally but you would also be trying it from tomorr...

Original Texts
ly63600

思わずあなたも明日から試してみたくなっちゃう!日本のおしゃれ女子のネイルアート

日本の女の子は本当にお洒落好きです。ここでは、日本のネイル事情をご紹介。職場用にビジネスマナーを配慮したネイルや、細かいデコレーションや、可愛いキャラクター柄も、日本ならではです。


Translated by cold7210
You are surely to feel like trying from tomorrow! Nail Art for fashionable Japanese girls

Japanese girls really love fashions. Here we introduce the Japanese nail affairs. The Japanese way of nail art is unique―nails for workplace considered for the business manner, nails with fine decoration, and cute character patterns.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
136letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.24
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
cold7210 cold7210
Starter