Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 先日、PT7が到着しました。 迅速な対応をありがとうございます。 検品したところ、以前と同様で シャフト全体が緩やかに湾曲しており、 転がしてみたところ...

This requests contains 222 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , 14pon , chee_madam ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by nakamura at 16 Jan 2014 at 20:27 1716 views
Time left: Finished

先日、PT7が到着しました。
迅速な対応をありがとうございます。

検品したところ、以前と同様で
シャフト全体が緩やかに湾曲しており、
転がしてみたところ、シャフト中央に隙間ができます。

2回連続で同症状が発生していますが、
原因はシャフトの不具合によるものでしょうか?
それとも、仕様でしょうか?

お客様に説明をする必要があります。
可能であれば、同パターでの検証、メーカー様へのご確認をしていただけると
助かります。

お手数をおかけしますが、宜しくお願い致します。

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 16 Jan 2014 at 20:33
PT7 has arrived the other day.
Thanks for your prompt arrangement.

As I checked, entire shaft is mildly distorted like the last time, and when I roll it, there is a gap in the center of shaft.

Same things happed twice in a row, is it because of malfunction in the shaft?
Or is it because of specification?

I need to explain this to my customers.
If possible, it'll help me that you check with the same patter and ask the manufacturer.

I'm afraid to take your time, but I appreciate your arrangement.
14pon
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 16 Jan 2014 at 20:41
We received PT7. Thank you for your prompt action.

However, on inspection, we have seen the shafts slightly bent as seen with the previous shafts. And rolling them on the table, we saw some gap between the shafts and the table at the center of the shafts.

As this is the second time we see the same incident, we wonder if this is due to defect of the shafts or just designed specification.

We are responsible for explaining to our customers, so if you could inspect the same patter or inquire with the manufacturer, it would be of great help.

We are sorry to trouble you, but would appreciate your support.
14pon
14pon- almost 11 years ago
patter → putter
chee_madam
Rating 64
Native
Translation / Japanese
- Posted at 16 Jan 2014 at 20:42
PT 7 has arrived just the other day.
I appreciate your prompt cooperation.

Inspection of the item revealed that the entire shaft was slightly bent, and when it is rolled, there is a gap in the middle of the shaft.

There has been the same case twice in the row, is it due to the problem with the shaft? or is it due to the specification of it?

If it's possible, please check the same putter, as well as to verify with the manufacturer on this matter, as I need to report to my customer.

Thank you for your cooperation in this matter. Best regards,


Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime