Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 1) I have an electrical power converter (from Korean voltage to Japanese volt...
Original Texts
1)
I have an electrical power converter (from Korean voltage to Japanese voltage).
Do you have a specific manufacture / make that you recommend that I can buy in Japan?
If not, can I use my electrical power converter?
2)
I need below info in order to make a bank transfer.
Can you give me the info?
Bank name
Branch name
Type of account
Account number
Account holder's name
Swift code (BIC code)
Address of N WAVE KOREA
3)
My bank is requesting an official invoice before they do a bank transfer for me.
Can you make an official invoice and send it via an email please?
Yo Clinic should be the paying party and N WAVE KOREA should be the receiving party.
I have an electrical power converter (from Korean voltage to Japanese voltage).
Do you have a specific manufacture / make that you recommend that I can buy in Japan?
If not, can I use my electrical power converter?
2)
I need below info in order to make a bank transfer.
Can you give me the info?
Bank name
Branch name
Type of account
Account number
Account holder's name
Swift code (BIC code)
Address of N WAVE KOREA
3)
My bank is requesting an official invoice before they do a bank transfer for me.
Can you make an official invoice and send it via an email please?
Yo Clinic should be the paying party and N WAVE KOREA should be the receiving party.
1)
電力変換器を持っています(韓国の電圧から日本の電圧に変換するものです)。
日本で購入できるものでお勧めの特定の製品やメーカーはありますか?
もしなければ、私の持っている変換器を使うことはできますか?
2)
銀行送金を行うのに以下の情報が必要です。
以下の情報を頂けますか?
銀行名
支店名
口座の種類
口座番号
口座名義人の名前
SWIFTコード(BICコード)
N WAVE KOREAの住所
3)
私の銀行は銀行送金を行う前に公用送り状を要求しています。
公用送り状を作成いただきメールで送っていただけませんか?
Yo Clinicが支払い側でN WAVE KOREAが受け取り側にして下さい。
電力変換器を持っています(韓国の電圧から日本の電圧に変換するものです)。
日本で購入できるものでお勧めの特定の製品やメーカーはありますか?
もしなければ、私の持っている変換器を使うことはできますか?
2)
銀行送金を行うのに以下の情報が必要です。
以下の情報を頂けますか?
銀行名
支店名
口座の種類
口座番号
口座名義人の名前
SWIFTコード(BICコード)
N WAVE KOREAの住所
3)
私の銀行は銀行送金を行う前に公用送り状を要求しています。
公用送り状を作成いただきメールで送っていただけませんか?
Yo Clinicが支払い側でN WAVE KOREAが受け取り側にして下さい。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 643letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $14.475
- Translation Time
- 13 minutes