Notice of Conyac Termination

[Translation from German to Japanese ] ich habe mich mit der post schon in verbindung gesetzt sie konnten mir nichtz...

This requests contains 135 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kirschbluete , pompomprin ) and was completed in 0 hours 51 minutes .

Requested by mesikui2000 at 14 Jan 2014 at 05:24 2250 views
Time left: Finished

ich habe mich mit der post schon in verbindung gesetzt sie konnten mir nichtz über das paket sagen . also verlange ich mein geld zurück

kirschbluete
Rating 64
Native
Translation / Japanese
- Posted at 14 Jan 2014 at 06:15
この荷物に関してあなたからは何もおっしゃっていただけなかったので、私の方ですでに郵便局と連絡を取っています。
そんな事情ですから、お金は返金いただくようお願い致します。
pompomprin
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 14 Jan 2014 at 06:06
郵便局と連絡をとりましたが、その荷物について何も分からないとのことでしたので、返金をお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime