Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] D 6302 Thank you for your proposal to cover the extra custom taxes of 65.55EU...

This requests contains 270 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( appletea , rasinblancs ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by okotay16 at 14 Jan 2014 at 01:59 1220 views
Time left: Finished

D 6302
Thank you for your proposal to cover the extra custom taxes of 65.55EUR. I sent you a separate email (from account [E-Mail-Adresse entfernt]) with a scanned copy of the custom office invoice. Would you please let me know if you have received it ?
Many thanks again.

appletea
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 14 Jan 2014 at 02:07
D 6302
65.55ユーロの関税をお支払い頂けるとのご提案を頂きまして,どうもありがとうございます。関税局の請求書を印刷してスキャンし,送付させて頂いたメールを,別々のメールで(アカウント名[メールアドレス名 entfernt])送信致しました。受信されましたらご返事を頂いても宜しいでしょうか。
どうぞよろしくお願い申し上げます。
rasinblancs
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 14 Jan 2014 at 02:16
D 6302
65.55EURの余分な関税を節約するための、あなたの提案に感謝いたします。私はあなたにインボイスのスキャンされたコピーと共に、個別のメールを送りました[電子メールAdresseのentfernt]。メールを受け取りましたら、確認ため私に知らせていただけますか?
重ねてお礼申し上げます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime