[Translation from Japanese to English ] I am extremely satisfied with the settings being so easy to use. I have 1 ...

This requests contains 118 characters and is related to the following tags: "Email" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , katrina_z , takeshikm ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by lunatic4444 at 12 Jan 2014 at 23:56 3338 views
Time left: Finished

設定がしやすくて大変満足しています。

1点質問があります。
以下のJavascriptのコードをボタンではなくテキストリンクに変更したいと思います。
(テキストリンクでポップアップで開きたい)


お手数ですが、コードのサンプルを教えて貰えますか?

I am extremely satisfied with the settings being so easy to use.

I have 1 question.
I would like to change the following Javascript code to a text link, rather than have it be a button.
(I want it to open up to a pop-up with the text link)

I'm sorry to bother you but could you tell me a code sample for this?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime