Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your successful bidding. We are very sorry,but we only ship...

Original Texts
この度は落札頂きましてありがとうございます。

申し訳ございませんが、
トラブルを避ける為、paypalに登録されている住所への配送となります。
ご了解頂ければ幸いです。

商品は発送済みになります。
ジャパンポストEMSです。
伝票番号は下記になります。


お手数かけますが宜しくお願い致します。
Translated by redtones
Thanks for your bid.

Please accept my sincerest apologies, but
just to avoid any trouble, I will ship to the address that is registered with the PayPal account.
I do hope you'll understand.

Your item has been shipped.
I used Japan Post EMS.
The tracking number is below.


I'm truly sorry to bother you, and I thank you very much for your efforts.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
139letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.51
Translation Time
26 minutes
Freelancer
redtones redtones
Starter
I offer uncommonly elegant and well-considered translation services from Japa...