Happy New Year too!
We are processing new orders up today.
We haven’t sent the goods because we didn’t received a notification of the payment. Please, send the notification of the payment (with a photo or a screenshot of the online transfer)and I will send you the goods.
Have a nice day!
Translation / Japanese
- Posted at 07 Jan 2014 at 16:46
新年あけましておめでとうございます!
本日新しい注文の処理を行っている最中でございます。
支払済みの通知を受け取っておりませんので商品は発送しませんでした。支払の通知を送ってください(インターネットを通じて写真あるいはスクリーンショットで)。その後、商品をお送りいたします。
sion likes this translation
本日新しい注文の処理を行っている最中でございます。
支払済みの通知を受け取っておりませんので商品は発送しませんでした。支払の通知を送ってください(インターネットを通じて写真あるいはスクリーンショットで)。その後、商品をお送りいたします。
★★★★☆ 4.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 07 Jan 2014 at 16:42
新年明けましておめでとうございます。
本日、新規の注文を更新しました。
商品を、まだ、発送しておりません。その理由は、支払いの通知をいただいていないからです。
(画像またはオンラインによる振込みのスクリーンショット)を添付した本通知をご送付ください。
その後、商品を送付させていただきます。
本日、新規の注文を更新しました。
商品を、まだ、発送しておりません。その理由は、支払いの通知をいただいていないからです。
(画像またはオンラインによる振込みのスクリーンショット)を添付した本通知をご送付ください。
その後、商品を送付させていただきます。
★★★★★ 5.0/1
すみません。最後の一文が抜けてしまいましたのでここに追加させてください。「良い一日をお過ごしください。」