Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I am very sorry i didn't realise the price difference in the currency exchang...

Original Texts
I am very sorry i didn't realise the price difference in the currency exchange so at this stage i will have to pass its a great item so when i save a little more ill come back

sorry to be a burdon
Translated by transcontinents
すみません、為替による価格差には気づいていませんでした、ですので現時点では素晴らしい商品ですがパスさせてください、お金をもう少しためてまた戻ってきます。

負担をかけてごめんなさい。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
197letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.44
Translation Time
13 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...